即使是最資深的圖書館員,館藏資源開發對他們來說仍有一道冗長的流程要走,雖然很多人也是這樣認為,但關於各種類型和主題內容,其實圖書館員並不是全部都非常專精(儘管我們也盡力想這麼厲害!)。圖書館員經常查找各種期刊和資料來輔助自己挑選最適合自家圖書館的各種書目。但萬一手上資源有限或要用到其他國的語言時該怎麼做?

我十多年前在協助自家圖書館擴充西班牙語館藏資源時,就曾碰過相同的挑戰;當時我習慣查找各種指南資源,但這些資源提供的建議都很有限,因此我被迫要透過網路去深度搜尋各種評論及獎項,且同時還得設法推想我們圖書館使用者究竟想要哪種館藏。對我來說很慶幸的是我還懂一些西班牙文,所以知道自己要找哪些資訊。但我當時還是費了很大的力氣才找到適合我們讀者的書或我需要的主題。這整個流程並不輕鬆而也可想而知,對於那些看不懂西班牙文或不會說西班牙語的人來說,這絕對是一項艱鉅的任務。

雖然西班牙語相關材料的需求變多,但過去十幾年當中針對這類館藏資源在挑選書刊的流程上還是沒甚麼太大變化;目前挑戰也依舊存在。而NoveList平台對於圖書館面臨的各種阻力且我們都會盡最大努力提供各種解決方案,而核心西語館藏專輯Core Collection en Español能提供選書工作人員必要的指引,用較輕鬆自信的方式來建立一套西語館藏資源。

 

NoveList平台對於圖書館面臨的各種阻力且我們都會盡最大努力提供各種解決方案,而核心西語館藏專輯Core Collection en Español能提供選書工作人員必要的指引,用較輕鬆自信的方式來建立一套西語館藏資源。

目前在核心館藏專輯產品線裡,核心西語館藏專輯Core Collection en Español是我們最新的產品資源,此資源將各種推薦書目整合起來,其有助於讓負責館藏開發工作夥伴得以更輕鬆的方式執行挑選、查找書刊流程。在核心西語館藏Core Collection en Español當中所看到的各種書籍,不僅涵蓋所有年齡層,還包含西班牙語原文書、譯成西文的書跟雙語教材及針對英語學習者(ELL)提供協助;而推薦書目則是根據我們的顧問團隊身上的專業知識來賦予每本書刊的推薦等級,可讓館員判斷某些書是否符合圖書館需求。核心西語館藏Core Collection en Español除了可協助圖書館支援說西語的使用者,透過NoveList平臺所有核心館藏專輯也都會針對參考用書、小說及非小說類提供不帶有偏見或特定立場的指引,藉此讓圖書館員使用各種必備工具來協助他們合理判斷為何有些書是應該納入館藏。

除了替自家圖書館舉辦漫畫展(Comic-Con)這類活動之外,館藏發展工作還是我擔任館員最喜歡的部分;主要是我覺得這樣的工作既充滿樂趣又兼具挑戰性,但仍不希望這樣的工作變成不可能的任務。對此NoveList平臺不僅能為圖書館正面臨的問題提供解決方案,還能讓每一位參與建置及維護這類館藏資源的人,無論具有哪種背景或專業知識程度也都會讓進行這項工作變得更加輕鬆。
 

您想瞭解更多西語核心專輯相關資源嗎?