Cesare Pavese
Cesare Pavese was a prominent Italian writer and poet, recognized for his profound exploration of existential themes that resonated in the post-World War II literary landscape. Born in 1908 in Santo Stefano Belbo, Pavese was raised in Turin, where he drew inspiration from both urban and rural experiences. His literary career began in the 1930s, marked by his work in translation and his contributions to the Einaudi publishing house. Despite political involvement, including imprisonment for anti-Fascist activities, Pavese's true passion remained rooted in literature. His personal struggles with love and solitude significantly influenced his writing, leading to a body of work characterized by introspection and a quest for meaning.
Pavese's major novels, such as "The House on the Hill" and "Among Women Only," reflect his engagement with themes of alienation and the human condition. Though he garnered acclaim and received the Strega Prize, his inner turmoil persisted, culminating in his tragic suicide in 1950. His legacy continues to be felt, as his works provide valuable insight into the complexities of human experience and the challenges of existence.
Cesare Pavese
Italian novelist and poet
- Born: September 9, 1908
- Birthplace: Santo Stefano Belbo, Italy
- Died: August 27, 1950
- Place of death: Turin, Italy
Biography
Cesare Pavese explored the central existential concerns of twentieth century humanity, making him one of Europe’s foremost post-World War II literary figures. Pavese was born to Eugenio, a law clerk, and his wife, Consolina, at the family summer home in Santo Stefano Belbo, a small village in the Piedmont hills. The family had their permanent home in Turin, a northern industrial city that, along with the hills and peasantry of the Piedmont, provided inspiration for Pavese’s literary work.
After his father’s death in 1914 Pavese’s austere and stern mother reared him. She sent him to the best private schools and, in 1927, to the University of Turin. In the 1930’s he was imprisoned for anti-Fascist activities, and after World War II he joined the Communist Party. Yet this political involvement did not reflect his real interests, which were almost entirely literary.
Both politics and love widened the gap between what he thought he should be—a loving, politically committed family man—and what he actually was—an introspective, solitary creative artist. Bitterly disappointed in a love affair in the mid-1930’s, Pavese lost confidence in his ability to establish normal relationships with women. Only his work sustained him. At the age of seventeen he wrote a friend: “As for me, my will to work gets feebler every day, but if I lose it altogether, I shall kill myself.”
Despite continuing despair over his personal life, he was disciplined and productive in his literary efforts. In the 1930’s he translated several American literary works, began keeping a journal, wrote poetry, explored the meaning and literary uses of mythology, and joined the Einaudi publishing house. He wrote his first three novels while translating seven works for Einaudi from 1938 to 1941 and carrying on other literary and editorial work.
World War II consumed the attention and lives of his friends and countrymen, yet Pavese hardly mentions the war in his journal and did not join the wartime resistance to the Fascists. When several of his friends were killed, Pavese retreated deeper into his world of introspective solitude.
After the war Pavese continued his editorial and creative activity, working at an extraordinary pace. His novels expressed mature understanding of the human condition. In The House on the Hill he explored the meaning of the war and resistance for those who had fought and those who, like himself, had concentrated their effort on survival. His alienated and indecisive central character, Corrado, who cannot commit himself to anything, finally finds self-acceptance by honoring those who died for the commitments he cannot make.
If Corrado comes to understand and respect humanity caught up in war, in Among Women Only Pavese explored the corruption in Western society that allowed the war to happen. Clelia, a successful couturiere, returns to her hometown of Turin to open a branch of a Rome fashion house. There she finds that although her former working-class friends have nothing to offer her, the high-society people she now serves lead unauthentic and boring lives. Clelia does not find happiness, but her work at least affords her some degree of peace and serenity. Love, friendship, church, and politics do not allow an escape from her solitude—but work, even service to the hollow elite, allows her to live.
Unfortunately, not even his work provided Pavese with an escape from his inner torment. By 1950 he was honored and respected in Italy, and he won the Strega Prize for literature. In late 1949, however, he wrote: “You no longer have an inner life. Rather, your inner life is objective and is the work . . . that you do. That is dreadful. . . . You are drying up.” By 1950 he believed that he had reached the “downward curve of the arc. . . . I am slipping.”
Pavese killed himself on August 27, 1950. His suicide did not result from momentary despair or from the desire to make a grand existential gesture. His calm calculation was that choosing to die at that time was following his destiny to its end, an end he had foreseen as a teenager when in 1927 he wrote “Pavese is dead.” The world benefited from the fact that his literary work had allowed him to hold off the void for twenty-three productive years beyond that moment of adolescent despair.
Author Works
Long Fiction:
Paesi tuoi, 1941 (The Harvesters, 1961)
La spiaggia, 1942 (The Beach, 1963)
Il compagno, 1947 (The Comrade, 1959)
Il carcere, 1949 (The Political Prisoner, 1959)
La casa in collina, 1949 (The House on the Hill, 1956)
Prima che il gallo canti, 1949 (includes the two previous novels)
La bella estate, 1949 (includes the following 2 novels; The Beautiful Summer, 1959)
Il diavolo sulle colline, 1949 (The Devil in the Hills, 1954)
Tra donne sole, 1949 (Among Women Only, 1953)
La luna e i falò, 1950 (The Moon and the Bonfire, 1952)
Fuoco grande, 1959 (with Bianca Garufi; A Great Fire, 1963)
The Selected Works of Cesare Pavese, 1968
Short Fiction:
Feria d’agosto, 1946 (Summer Storm, and Other Stories, 1966)
Notte di festa, 1953 (Festival Night, and Other Stories, 1964)
Racconti, 1960
Cesare Pavese: Racconti, 1968
Told in Confidence, and Other Stories, 1971
The Leather Jacket: Stories, 1980
Stories, 1987
Poetry:
Lavorare stanca, 1936, 1943 (Hard Labor, 1976)
La terra e la morte, 1947
Verrà la morte e avrà i tuoi occhi, 1951
Poesie edite e inedite, 1962
A Mania for Solitude: Selected Poems, 1930-1950, 1969
Nonfiction:
Dialoghi con Leucò, 1947 (Dialogues with Leucò, 1966)
La letteratura americana e altri saggi, 1951 (American Literature: Essays and Opinions, 1970)
Il mestiere di vivere: Diario, 1935-1950, 1952 (The Burning Brand: Diaries, 1935-1950, 1961; also known as The Business of Living)
Lettere, 1966 (partial translation Selected Letters, 1924-1950, 1969)
Translations:
Il nostro signor Wrenn, 1931 (of Sinclair Lewis’s Our Mr.Wrenn)
Moby-Dick, 1932 (of Herman Melville)
Riso nero, 1932 (of Sherwood Anderson’s Dark Laughter)
Il 42 parallelo, 1935 (of John Dos Passos’s Forty-second Parallel)
U omini e topi, 1938 (of John Steinbeck’s Of Mice and Men)
Tre esistenze, 1940 (of Gertrude Stein’s Three Lives)
Bibliography
Biasin, Gian-Paolo. The Smile of the Gods: A Thematic Study of Cesare Pavese’s Works. Translated by Yvonne Freccero. Ithaca, N.Y.: Cornell University Press, 1968. This excellent study focuses on the importance of mythology in Pavese’s thinking and provides a guide to the major themes in his work.
Fiedler, Leslie A. “Introducing Cesare Pavese.” The Kenyon Review 16 (Autumn, 1954): 536-553. Fiedler is credited with introducing Pavese to the American reading public. He stresses his importance to the Italian and European literary world and places him in his world literary context.
Giobbi, Giuliana. “Pavese and Joyce: Exile, Myth, and the Past.” Journal of European Studies 21 (March, 1991): 43-53. Discusses literary parallels between James Joyce and Pavese, especially in terms of their sense of social alienation and their relationship to the past.
Lajolo, Davide. An Absurd Vice: A Biography of Cesare Pavese. New York: New Directions, 1983. Lajolo was a friend of Pavese and his first biographer. His friendship with Pavese gave him special insights, but later scholars distrusted some of his psychological and political speculations about Pavese.
O’Healy, Áine. Cesare Pavese. Boston: Twayne, 1988. This short, excellent biography clears away many of the myths about Pavese. It is an excellent place to begin a study of Pavese and his work.
Rubin, Merle. “Timeless Themes.” The Christian Science Monitor, June 8, 1990, 15. A review of Dialogues with Leucò, commenting on the themes of the dialogues about Greek mythology; discusses the themes of the difference between Greek gods who have no fear of death and men and women haunted by their mortality; comments on the contrast between the old mythological era of the Titans and the new dispensation of the Olympians.
Simborowski, Nicoletta. “From ‘La famiglia’ to the Tacculino and La casa in collina: Pavese and the Need to Confess.” The Modern Language Review 92 (January, 1997): 70-85. Discusses links between the author’s secret notebooks and his fiction that suggest a confessional element, an admission of guilt regarding anti-activist sentiments during World War II.
Thompson, Doug. Cesare Pavese: A Study of the Major Novels and Poems. New York: Cambridge University Press, 1982. Thompson avoids many of the biographical myths that marred many studies of Pavese. His clear, insightful study locates the major themes that run through all of Pavese’s work.
Williamson, Alan. “Pavese’s Late Love Poems.” The American Poetry Review 26, no. 5 (September/October, 1997). This article by a noted contemporary poet and critic looks at a few of Pavese’s early poems from Hard Labor and compares them to a few late love poems, notably “La putana contadina” (“A Whore from the Country”). The article also addresses some of William Arrowsmith’s translations of Pavese’s poems.