Analysis: The Jesuit Relations and Allied Documents
"The Jesuit Relations and Allied Documents" is a collection of reports authored by Jesuit missionaries who operated in New France, covering the years 1610 to 1791. These documents provide insight into the Jesuits' efforts to evangelize Indigenous peoples, particularly the Huron and Iroquois tribes. Founded during the Reformation, the Society of Jesus emphasized discipline and education, which shaped their approach to missionary work. Jesuit missionaries often lived among Native communities, learning local languages and customs, which helped foster relationships despite initial resistance due to cultural misunderstandings and the devastating impact of disease.
The documents illustrate the Jesuits' dual role as spiritual leaders and providers of material aid, indicating their attempts to build trust and rapport with Indigenous peoples. Notably, they engaged in complex diplomatic interactions, especially during conflicts between tribes, highlighting the dynamic political landscape of the time. Furthermore, the narratives reflect the missionaries' perspectives and may not fully capture the diverse experiences and viewpoints of the Indigenous populations they encountered. Overall, these documents serve as crucial historical sources for understanding early interactions between European missionaries and Native American tribes.
Analysis: The Jesuit Relations and Allied Documents
Date: 1642–60
Authors: Chaumonot, Father Pierre-Joseph-Marie; Lallemont, Father Hierosme; Vimont, Father Barthélemy
Genre: journal, report
Summary Overview
The Jesuit Relations and Allied Documents were reports from the missionary priests and monastic brothers in New France (now the northeastern United States and Canada) to their leaders in Europe. The Society of Jesus, or the Jesuits, was a religious order founded during the internal reformation within the Roman Catholic Church in the 1500s. The founder of the Jesuits, Ignatius of Loyola (1491–1556), was a former soldier who experienced a deep religious conversion while recuperating from wounds suffered in battle. The Jesuits are organized in a very militaristic fashion and place great emphasis on discipline within the order. They have also traditionally stressed quality education, both for their own workers and in conducting schools for others. The complete set of The Jesuit Relations amounts to about seventy-one volumes (the number of volumes varies in different published editions), covering the period from 1610 to 1791.
Document Analysis
The early Jesuit missionaries among the Hurons did not encounter great success. Besides the fact that they were bringing new and unfamiliar teachings to the people, their arrival coincided with the outbreak of an epidemic of disease among the Hurons. Scholars estimate the population of the Hurons before European contact at ten thousand to fifteen thousand, but between the mid-1630s and 1640, about half of the population perished from disease. Some natives saw the Jesuits as powerful shamans, whose rituals were perhaps causing these deaths. But over time, the fortitude and dedication of the Jesuits, who stayed among the people, tried to learn their language and their customs, and did what they could to comfort the sick, made a deep impression upon the Huron people, and many were baptized. This is why Father Pierre-Joseph-Marie Chaumonot, the Jesuit missionary writing his report in the late 1650s, describes the native people as being “already disposed toward the faith.” He also notes how the zeal of the missionaries and their willingness to leave their homes and the “comforts of France” impressed the natives.
When individual Indians confessed to having killed missionaries in the past—referring to them as “black gowns” because of the black monastic habits the missionaries wore—they are impressed to see the missionaries react to these reports with little fear. Chaumonot also believes that the work the earlier missionaries have done in learning the language and preparing an Iroquois dictionary should help set the stage for further advances by later missionaries. Throughout this section of the document, Chaumonot sometimes speaks of the Hurons and sometimes of the Iroquois; both groups spoke a variation of the Iroquoian language, but troubles over trade had made the two groups enemies. However, Chaumonot may sometimes be referring to Huron people as Iroquois because the Hurons spoke an Iroquoian language.
Chaumonot points out that, from where their missions are now located, they could easily be extended into the lands of neighboring tribes. He also notes that “a great number of travelers constantly make this place very populous.” Both the Hurons and the Iroquois lived in regions that had long been the crossroads of various woodland trails and water routes, and both had long been involved in wide-ranging trade with other tribes. Thus, these areas were strategic points from which the missionaries might hope to launch further efforts.
Earlier mission work in New France had been carried on by the Récollets, a reformed branch of the Franciscan monastic order. The Récollet missionaries visited among the Indians but refused to stay with them in the villages; many Indians saw this as an arrogant refusal of hospitality, and this hampered the efforts of the missionaries. When the Jesuits came among the Hurons, they determined to conduct themselves differently. Small groups of missionaries lived in various villages among the Hurons. Also, in larger French settlements, the Jesuits conducted schools where the Indians could be catechized in the Roman Catholic faith. Chaumonot reports that few come back from “Kebec” (Quebec) without having the greatest “esteem and affection for our mysteries,” referring to the theology and rituals of the Roman Catholic Church. He notes that the native peoples did not report such feelings when they return from the “Dutch settlements,” referring to the Dutch colony of New Amsterdam, which was established in 1624 and included present-day New York. The Dutch commercial company given control of New Amsterdam showed no great interest in trying to convert the Indians to Christianity, as the French crown did. Chaumonot suggests that Indians could go to the French settlements in their territory to serve a type of “apprenticeship” in the Christian faith. They could learn the catechism (a set of basic teachings to be learned by a potential convert), rituals, and prayers of the Roman Catholic Church and hear sermons in their own language on the feast days of the church. Because the Roman Catholic religion placed great importance upon the believer having access to the sacraments of the church, administered by clergy, it was important that converts be able to attend such formal services on a regular basis.
Chaumonot reports that some of the Huron people came to Quebec and other settlements from some distance away—”thirty or forty leagues,” which would be approximately 100 to 140 miles. He admits that they come not only for the spiritual instruction and regeneration they receive, but also to share in their “spiritual and material alms.” Some of the Indians who visited the Jesuits had been enslaved by other tribes. Enslaving enemies captured in warfare was common among many tribes in the Northeast. Chaumonot reports that they keep, “as it were, open house for the Savages,” by providing food and other types of material aid. He notes that the Jesuits brought little in the way of sustenance with them. Moreover, as of the time he writes, the Jesuit order did not have ownership of any land within New France, but they were nevertheless able to provide some material aid to these Indian slaves. He believed that if they could settle in the region of the Soonontouaehronnons (the Senecas), they might be able to influence that tribe and others around them by showing the same generosity in sharing food and material alms.
Farther into the interior, “beyond the Cat Nation” (past the Eries, who lived around the eastern end of Lake Erie), there were other tribes who spoke the Algonquian language. According to the Jesuits, they had “never had any knowledge of the Europeans” and still used the stone tools of their pre-contact economy. Chaumonot hoped that the French crown, or perhaps wealthy patrons of the Jesuit order back in France, would provide the assistance needed to carry their mission on to these people who had not yet been contacted by the French, either through trade or missionary effort.
The second portion of this document is from “On Iroquois Wars,” a part of the reports for 1659 and 1660, which was written by Father Hierosme Lallemont. The excerpt begins with a somewhat philosophical reflection on how nations and rulers rise and fall throughout history, and this applies, Lallemont believes, to the native peoples as much as it does to European kingdoms and monarchs. He uses two Latin quotations, which would have been familiar to his readers because of the widespread use of Latin in the Roman Catholic Church. In referring to how fate or fortune raises one nation up and casts another down, he writes, “Ludum insolentem ludere pertinax,” which translates to “wanton sport it was,” as if the fates were careless of the outcome of such upheavals. His second Latin reference, “si parva licet componere magnis,” is a quotation from the Roman poet Virgil, in his work Georgics. It means “to measure small with great,” perhaps in the sense of great consequences coming out of small things.
The Iroquois people about whom Lallemont writes lived in western New York and, in this era, were composed of five tribes confederated into a political league they called the Haudenosaunee. The five tribes of the Iroquois were the Onondagas, the Oneidas, the Senecas, the Cayugas, and the Mohawks. Haudenosaunee in their own language meant “the people of the Longhouse,” referring to the typical type of dwelling in which they lived. The Iroquois pictured their confederation as a longhouse in which they all lived together. The Mohawks, the easternmost band of the Iroquois, were called “the keepers of the eastern door,” and the westernmost tribe, the Senecas, were called “the keepers of the western door.” Iroquois was a name of reproach given to them by their Algonquian-speaking neighbors and meant “snake.” Lallemont used the French name for the Mohawks, Agnieronnons, and writes that in the past sixty years, the tribe’s power within the confederation had both risen and fallen many times over. The nineteenth-century American historian Frances Parkman, in his study of the Jesuits work among the Indians, refers to legends among the Iroquois of how the Algonquian-speaking tribes had at one time virtually wiped out the Mohawks. Lallemont described the Mohawks as “Insolent in disposition, and truly warlike,” a description which some of their neighboring tribes might well have agreed was correct, since all of the Iroquois tribes had a strong warrior tradition, having great respect for the bravery and skill displayed by expert fighters. Their trade with the Dutch, along with their position as middlemen for trade between the Dutch and tribes farther into the interior, had given the Iroquois considerable economic and diplomatic power, and the firearms they received in trade gave them a significant military advantage.
Lallemont notes, “We cannot go back very far in our researches in their past history, as they have no libraries other than the memory of their old men.” This is a significant observation and applies to all peoples in preliterate societies. Groups who had no written language depended on oral tradition to pass on to the next generation everything from religion to the customs and skills of everyday life. This oral tradition was highly effective and could pass along complex narratives with little change over time. But when many of the elders of a tribe died in a short period of time, through warfare or disease, much of this cultural memory was lost. Over time, embracing the trade goods brought by the Europeans also caused a loss of cultural memory; when most of the people adopted the use of European tools or other implements, the memory of how they lived without these goods was also lost over time. The Indians became dependent upon trade goods that they could no longer live without.
Lallemont notes that “some thirty years ago” the Dutch had taken possession of the lands where the Iroquois lived. As noted previously, the Dutch established a trading colony at New Amsterdam in 1624. While the Iroquois were happy to trade with them and used their position to expand their economic power over other tribes, they were never truly subjugated under Dutch rule. Even when the English took control of what became New York, they realized they had to deal with the powerful Iroquois confederacy through real negotiations, while the confederacy more or less dictated terms to less powerful tribes. Lallemont believed the power the Iroquois had achieved had given them lofty ambitions and notions of grandeur.
The third portion of this excerpt from The Jesuit Relations deals with the making of a treaty between the Iroquois on the one hand and the French, the Hurons, and their allies on the other. Warfare between the Iroquois and Hurons had been frequent, often involving attempts to disrupt the fur trade of the enemy tribe. In July 1645, an Iroquois delegation came to the French settlement at Trois-Rivières (“Three Rivers”) in Quebec. Perhaps as a show of good faith, they brought back two men who had been taken prisoner by the Iroquois: Guillaume Cousture and Father Isaac Jogues. The prisoners were welcomed back exultantly by the French and their Huron allies.
Of the three Iroquois who had come to negotiate, Vimont says that Kiotseaeton was the most important. He tells the French that his own people warned him he might well lose his life by going to meet with the French, but he has come without fear, “for the good of peace,” and “to make known to you the thoughts of my people.” The boat (“shallop”) that had brought the Iroquois delegation fired a ceremonial shot from its swivel gun, and the French fort replied with a ceremonial cannon shot. The Iroquois representatives were taken to the residence of the sieur de Chanflour, the commandant of the French outpost. Kiotseaeton says that “he who is in the Sky,” a reference to a divine being, has indicated that peace should be made between these warring parties.
The formality of the ceremonies with which these delegates are received and the eloquent oratory of Kiotseaeton are illustrations of significant themes in the history of the Iroquois. The Iroquois Confederation exercised considerable diplomatic and economic influence over smaller, weaker tribes in the Northeast, and this kind of diplomacy would have been common among them. The return of prisoners captured in previous fighting often accompanied such negotiations. Many European observers noted that Indians from a variety of tribes were also very powerful orators, and Kiotseaeton’s speech is an example of this. Lallemont notes that the day these delegates from the Iroquois arrived, a canoe was sent to the governor to inform him of these developments. The governor of Quebec at this time was Charles Huault de Montmagny. The portion excerpted here covers only the beginning of the talks over this treaty; a treaty was finally agreed upon, but there were several weeks of talks and various delegations from other tribes in the area were involved in the negotiations.
The reader must keep in mind that in all of these documents the French Jesuits are picturing their own work in the best possible light, even though they do acknowledge problems and setbacks. In contrast, native peoples, even those who converted to Christianity and looked upon the Jesuits positively, might well have told different stories of these encounters. Indian converts to Christianity no doubt encountered other Europeans, such as traders and military personnel, who were nominally Roman Catholic but did not share the motives and goals of the Jesuit missionaries.
Bibliography
Bowden, Henry Warner. American Indians and Christian Missions: Studies in Cultural Conflict. Chicago: U of Chicago P, 1981. Print.
Campeau, Lucien. “Roman Catholic Missions in New France.” Handbook of North American Indians. Ed. William Sturtevant and Wilcomb E. Washburn. Vol. 4. Washington: Smithsonian Institution, 1988. 464–71. Print.
Kennedy, J. H. Jesuit and Savage in New France. New Haven: Yale UP, 1950. Print.
Parkman, Francis. The Jesuits in North America in the Seventeenth Century. 1867. Charleston: Bibliobazaar, 2011. Print.
Taylor-True, Victoria. “Tribal Names.” Erie Moundbuilders. Erie Indian Moundbuilders Tribal Nation, 2006. Web. 17 May 2012.
Trigger, Bruce G. Natives and Newcomers: Canada’s “Heroic Age” Reconsidered. Kingston: McGill-Queen’s UP, 1985. Print.
Waldman, Carl. Atlas of the North American Indian. 3rd ed. New York: Facts on File, 2009. Print.