Celestina by Fernando de Rojas
"Celestina," written by Fernando de Rojas in 1499, is a pivotal work in Spanish literature that blends elements of tragedy and comedy. The narrative follows Calisto, a young nobleman who becomes infatuated with the beautiful Melibea after encountering her in a garden. His unrequited love and desperation lead him to seek the help of Celestina, a cunning procurer known for her manipulative ways. Despite warnings from his loyal servant Pármeno about Celestina’s dubious reputation, Calisto becomes ensnared in her schemes, which ultimately lead to chaos and tragedy.
As the plot unfolds, the story explores themes of desire, deception, and the consequences of pursuing love through dishonest means. The interplay between various characters, including Calisto's servants and Celestina, highlights the complexities of human relationships and social dynamics during the time. The work culminates in a devastating conclusion that sees both lovers meet tragic fates, prompting reflections on the nature of love and the impact of societal pressures. "Celestina" is not only a tale of romance but also a commentary on moral corruption and the human condition, making it a significant study in literary and cultural history.
On this Page
Celestina by Fernando de Rojas
First published:Comedia de Calisto y Melibea, 1499; revised edition, 1502, as Tragicomedia de Calisto y Melibea (English translation, 1631)
Type of work: Novel
Type of plot: Tragicomedy
Time of plot: Fifteenth century
Locale: Spain, probably Toledo
Principal characters
Calisto , a young noblemanMelibea , his belovedPleberio , her fatherAlisa , her motherCelestina , a procurerElicia andAreusa , the girls in Celestina’s houseSempronio andPármeno , Calisto’s servants
The Story:
One day, while pursuing his stray falcon, Calisto enters a strange garden where he sees and falls in love with a beautiful young woman named Melibea. His eagerness to take advantage of her gentle innocence shocks her, and she angrily drives him away. Calisto goes home desolate and ready to die; his only comfort is the melancholy tunes he plays on his lute. One of his servants, Sempronio, lets him suffer for a time before he suggests that his master seek the aid of Celestina, a procurer, with whose servant, Elicia, Sempronio is in love. At Calisto’s command, the servant hurries to Celestina’s house to summon the old bawd. He and the procurer agree to work together to cheat lovesick Calisto. The young nobleman has another servant, Pármeno, who once worked in Celestina’s house. He tells his master of the bawd’s evil reputation throughout the city and warns him against her.
![Contemporary portrait (circa 1530) of Fernando de Rojas See page for author [Public domain], via Wikimedia Commons mp4-sp-ency-lit-254803-145931.jpg](https://imageserver.ebscohost.com/img/embimages/ers/sp/embedded/mp4-sp-ency-lit-254803-145931.jpg?ephost1=dGJyMNHX8kSepq84xNvgOLCmsE2epq5Srqa4SK6WxWXS)
Ignoring the warning, Calisto welcomes Celestina and offers her gold to act as a go-between in his suit. While he is upstairs getting the money for her, Celestina tries to win Pármeno to her side by assuring him that she is interested in his welfare because of her fondness for his mother. She also promises to help him in winning the affections of Areusa, whom he covets. Pármeno, knowing her tricks, is not entirely convinced.
Unable to control his impatience to make Melibea his own, Calisto sends Sempronio to hurry Celestina in her efforts. Refusing to consider Pármeno’s suggestion that he court Melibea honorably instead of trusting a notorious go-between, he does, however, order his horse so that he can ride past her house. He rides away after further criticism of Pármeno for trying to cross his desires, harsh words that make the servant regret his decision to remain faithful to his young master.
When Sempronio arrives at Celestina’s house, he finds her making a love charm. While she is busy, he and Elicia make love. Then Celestina, who weighed the threat to her life from Melibea’s father against the gold that a grateful Calisto will pay her, goes to talk to Melibea. Lucrecia, a servant in the household, sees the go-between coming and warns Melibea’s mother against Celestina, but Alisa thinks the woman no more than a vendor of sewing materials, hair nets, and feminine makeup. Trustingly, she asks Celestina to stay with Melibea while she herself goes to visit a sick sister.
Celestina first tells Melibea that she comes on behalf of a sick man. After purposely confusing Melibea, she finally explains that all Calisto wants is a rope belt that was taken on pilgrimages to Rome and Jerusalem and a copy of a prayer by Saint Polonia, supposed to cure toothaches. Ashamed of what she thinks are unjust suspicions of the old bawd, Melibea gives her the rope girdle and promises to copy the charm so that it will be ready by the next day. Before she leaves the house, Celestina wins Lucrecia to her side by promising to sweeten the maid’s breath and to make her a blond. Going to Calisto’s house, the procurer boasts of her success, and the grateful lover promises her a new cloak. By that time, Pármeno decides to accept Celestina’s offer and help her in her scheme. He suggests that he accompany her home. On the way he demands that she make arrangements to have him spend the night with Areusa. Celestina takes him to her house, where Areusa is in bed, and persuades the woman that Pármeno will comfort her during her sweetheart’s absence.
The next day, while the servants are dining at Celestina’s house, Lucrecia arrives with word that her mistress is ill and wishes to see the procurer. The bawd goes at once to Pleberio’s house, where she discovers that Melibea’s disease is lovesickness for Calisto. Celestina promises to cure the malady by having Calisto call at Melibea’s door at midnight.
When she reports this latest development to Calisto, her news wins his regard so completely that he gives her a gold chain. Having no intention of dividing it with her partners, she refuses to agree when Sempronio and Pármeno demand their share. While they quarrel, she screams for the police. The servants silence her forever, but her screams are heard. Sempronio and Pármeno try to escape through a window but are injured in the fall. The authorities behead them on the spot.
In the meantime, Calisto goes to Pleberio’s house, where he finds Melibea eagerly awaiting him. While the lovers talk through the door, his cowardly attendants, who are supposed to be guarding him, run away from imaginary enemies. The confusion awakens her parents, but Melibea explains that Lucrecia made the noise while she was getting a drink for her mistress.
The next morning, Calisto awakens happy, only to be saddened by news of Sempronio’s and Pármeno’s fate. The thought of seeing Melibea in her garden that night is enough to make him forget what happened, however, except for a fleeting thought that Celestina’s bawdry is now punished. With another servant to carry a ladder, he goes that night to the garden and climbs over the wall. Melibea is waiting for him. When the time for parting comes, hours later, she laments the loss of her maidenhood. Calisto mourns only the shortness of their time together.
Grieved by the loss of their servant sweethearts, Elicia and Areusa are determined to avenge their deaths. By pretending to be in love with Sosia, another of Calisto’s servants, Areusa learns that the lovers are meeting secretly each night in Pleberio’s garden. Eager for her favors, Sosia is willing to join in the plot. Neither he nor the women are prepared for violence, however, and so they play up to a scoundrelly soldier and murderer named Centurio. Elicia, who takes over Celestina’s house after the old bawd’s death, has Areusa offer herself to Centurio if he will go into the garden and kill, or at least beat up, Calisto. At first the bully agrees, but prudent reconsideration convinces him that it will be unwise to meddle in the affair. Instead, he arranges to have several friends go to the garden and make a noisy but harmless commotion.
Meanwhile, Pleberio and Alisa talk over plans to marry off their daughter. Overhearing their conversation and conscience-stricken because she has spent every night of the past month with Calisto, Melibea almost confesses her wrongdoing to her unsuspecting parents. Once more Calisto goes to the garden with his servant and ladder and makes his way over the wall. A short time later, Centurio’s friends arrive and pretend to get into a fight with Sosia in the street outside. Calisto is aroused by the disturbance. Despite Melibea’s fears, he starts hastily over the wall to go to the aid of his servant.
He falls from the wall and is killed. Lucrecia, frightened by the vehemence of her mistress’s sorrow, awakens Pleberio and Alisa. Meanwhile, Melibea climbs to the roof of the house. There she reflects upon the effect her actions will have on her parents. Her resolve to die unweakened by their pleadings, she compares herself to many parricides of antiquity, confesses her misdeeds, and bids them farewell. Then she leaps to her death. Pleberio carries her shattered body into the house, where he and Alisa sit alone in their grief.
Bibliography
Barbera, Raymond. “No puede creer que la tenga en su poder.” Romanic Review 28, no. 1 (January, 1991): 105. A concise article in English that treats the relationship between the characters by developing the sentence that serves as the article’s title. Describes the role of ambiguity in Celestina.
Burke, James F. Vision, the Gaze, and the Function of the Senses in “Celestina.” University Park: Pennsylvania State University Press, 2000. Uses medieval theories about perception, including the belief that each individual was surrounded by an all-encompassing sensual field, to analyze the characters’ actions.
Castells, Ricardo. Fernando de Rojas and the Renaissance Vision: Phantasm, Melancholy, and Didacticism in “Celestina.” University Park: Pennsylvania State University Press, 2000. Seeks to resolve the illogical progression of Celestina’s plot by applying Renaissance concepts of dreams, phantoms, lovesickness, and melancholy to an analysis of the work.
Dunn, Peter. Fernando de Rojas. New York: Twayne, 1975. Provides a detailed summary of each act in Celestina followed by a helpful commentary. Acquaints the reader with literary evaluation by discussing the genre, antecedents, characters, and structure of the work.
Fontes, Manuel da Costa de. The Art of Subversion in Inquisitorial Spain: Rojas and Delicado. West Lafayette, Ind.: Purdue University Press, 2005. Writing during the height of the Inquisition, Spanish authors of Jewish extraction, such as Rojas and Francisco Delicado, could not openly express their doubts about Christianity. Fontes describes how Celestina and Delicado’s La Lozana andaluza used superficial bawdiness and claims of morality to covertly denounce Christian dogma.
Gilman, Stephen. The Spain of Fernando de Rojas. Princeton, N.J.: Princeton University Press, 1972. Recounts the life of Rojas. Depicts the difficult circumstances that his Jewish family, converted to Catholicism, confronted in Spain.
Martin, June Hall. Love’s Fools: Aucassin, Troilus, Calisto, and the Parody of the Courtly Lover. London: Tamesis Books, 1972. Explains the late medieval tradition of moralistic satire. Shows how Calisto exemplifies the parody of courtly love.
Simpson, Lesley Byrd. Introduction to The Celestina, by Fernando de Rojas. Berkeley: University of California Press, 1971. The introduction to this translation by Simpson situates the work in literary history. Gives a brief synopsis of the plot and a character analysis.