Kubla Khan by Samuel Taylor Coleridge
"Kubla Khan," a renowned poem by Samuel Taylor Coleridge, is celebrated for its rich imagery and musicality. Composed of fifty-four lines across three stanzas, the poem opens with the historical figure Kubla Khan ordering the construction of a grand "pleasure-dome" in Xanadu. This setting is inspired by the real-life Mongolian leader, who ruled in the 13th century and resided in a lavish palace. Coleridge's Xanadu contrasts beautiful, fertile landscapes with a mystical and chaotic natural world, described through vivid and often surreal imagery. The poem explores themes of creativity, imagination, and the sublime, culminating in a haunting vision of an Abyssinian maid whose music inspires the narrator. Coleridge claims that his composition was born from a dreamlike state induced by opium, resulting in a lyrical flow that intertwines sound and meaning. The poem is notable for its use of assonance and alliteration, which enhances its enchanting quality and evokes the magical nature of its subject. Ultimately, "Kubla Khan" invites readers to ponder the boundaries of imagination and the power of art.
Kubla Khan by Samuel Taylor Coleridge
First published: 1816, in Christabel
Type of poem: Lyric
The Poem
“Kubla Khan,” one of the most famous and most analyzed English poems, is a fifty-four-line lyric in three verse paragraphs. In the opening paragraph, the title character decrees that a “stately pleasure-dome” be built in Xanadu. Although numerous commentators have striven to find sources for the place names used here by Samuel Taylor Coleridge, there is no critical consensus about the origins or meanings of these names. The real-life Kubla Khan, a thirteenth century Mongolian general and statesman who conquered and unified China, lived in an elaborate residence known as K’ai-p’ing, or Shang-tu, in southeastern Mongolia. Coleridge’s Kubla has his palace constructed where Alph, “the sacred river,” begins its journey to the sea. The construction of the palace on “twice five miles of fertile ground” is described. It is surrounded by walls and towers within which are ancient forests and ornate gardens “bright with sinuous rills.”

Xanadu is described more romantically in the second stanza. It becomes “A savage place! as holy and enchanted/ As e’er beneath a waning moon was haunted/ By woman wailing for her demon-lover!” It is inhabited not by Kubla’s family and followers, but by images from Coleridge’s imagination. His Xanadu is a magical place where the unusual is to be expected, as when a “mighty fountain” bursts from the earth, sending “dancing rocks” into the air, followed by the sacred river itself. The poem has thus progressed from the creations of Kubla Khan to the even more magical actions of nature. The river meanders for five miles until it reaches “caverns measureless to man” and sinks “in tumult to a lifeless ocean.”
This intricate description is interrupted briefly when Kubla hears “from far/ Ancestral voices prophesying war!” This may be an allusion to the opposition of the real Khan by his younger brother, Arigböge, which led eventually to a military victory for Kubla. Coleridge then shifts the focus back to the pleasure-dome, with its shadow floating on the waves of the river: “It was a miracle of rare device,/ A sunny pleasure-dome with caves of ice!”
The final paragraph presents a first-person narrator who recounts a vision he once had of an Abyssinian maid playing a dulcimer and singing of Mount Abora. The narrator says that if he could revive her music within himself, he would build a pleasure-dome, and all who would see it would be frightened of “his flashing eyes, his floating hair!” His observers would close their eyes “with holy dread,/ For he on honey-dew hath fed,/ And drunk the milk of Paradise.”
Coleridge prefaces the poem with an explanation of how what he calls a “psychological curiosity” came to be published. According to Coleridge, he was living in ill health during the summer of 1797 in a “lonely farm-house between Porlock and Linton, on the Exmoor confines of Somerset and Devonshire.” Having taken an “anodyne,” he fell asleep immediately upon reading in a seventeenth century travel book by Samuel Purchas: “Here the Khan Kubla commanded a palace to be built, and a stately garden thereunto. And thus ten miles of fertile ground were inclosed with a wall.” He claims that while sleeping for three hours he composed two-hundred to three-hundred lines, “if that indeed can be called composition in which all the images rose up before him as things, with a parallel production of the correspondent expressions, without any sensation or consciousness of effort.”
When Coleridge awoke, he remembered the entire poem and set about copying it down, only to be interrupted for an hour “by a person on business from Porlock.” Returning to the poem, Coleridge could recall only “some eight or ten scattered lines and images.” He claims he has since intended to finish “Kubla Khan” but has not yet been able to.
Forms and Devices
The most striking of the many poetic devices in “Kubla Khan” are its sounds and images. One of the most musical of poems, it is full of assonance and alliteration, as can be seen in the opening five lines:
In Xanadu did Kubla Khan
This repetition of a, e, and u sounds continues throughout the poem with the a sounds dominating, creating a vivid yet mournful song appropriate for one intended to inspire its listeners to cry “Beware! Beware!” in their awe of the poet. The halting assonance in the line “As if this earth in fast thick pants were breathing” creates the effect of breathing.
The alliteration is especially prevalent in the opening lines, as each line closes with it: “Kubla Khan,” “pleasure-dome decree,” “river, ran,” “measureless to man,” and “sunless sea.” The effect is almost to hypnotize the reader or listener into being receptive to the marvelous visions about to appear. Other notable uses of alliteration include the juxtaposition of “waning” and “woman wailing” to create a wailing sound. “Five miles meandering with a mazy motion” sounds like the movement it describes. The repetition of the initial h and d sounds in the closing lines creates an image of the narrator as haunted and doomed:
His flashing eyes, his floating hair!
The assonance and alliteration soften the impact of the terminal rhyme and establish a sensation of movement to reinforce the image of the flowing river with the shadow of the pleasure dome floating upon it.
The imagery of “Kubla Khan” is evocative without being so specific that it negates the magical, dreamlike effect for which Coleridge is striving. The “gardens bright with sinuous rills,” “incense-bearing tree,” “forests ancient as the hills,” and “sunny spots of greenery” are deliberately vague, as if recalled from a dream. Such images stimulate a vision of Xanadu bound only by the reader’s imagination.