Charter of the French Language

Identification Canadian legislation also known as Bill 101

Date Passed on August 26, 1977

The Charter of the French Language was a law passed in Quebec for the purpose of legally making French the official language of the province as well as in “the normal and everyday language of work, instruction, communication, commerce, and business.”

The Charter of the French Language, proposed by Quebec Minister of Cultural Development Camille Laurin, was enacted by the National Assembly on August 26, 1977, under René Lévesque’s Parti Québécois government. It is one of the quasi-constitutional laws known as the Quebec Statutes.

89110793-59418.jpg

The purpose of the charter was to ensure both the influence and the quality of French in Quebec. The majority of citizens of the province spoke French as their first language, and many of them also spoke English. Before 1974, Quebec was the only officially bilingual province in Canada. The passage of Bill 101 declared that Quebec citizens are entitled to speak in and be served in all areas of life within the public sector—stores, courts, schools, government offices—in the French language. An earlier bill passed in 1974, the Official Language Act (Bill 22), had made French the official language of Quebec; however, that law was not designed to have as far-reaching an impact as Bill 101. The Charter of the French Language encompassed all aspects of everyday life.

Impact

Aboriginal (native) peoples and Anglophones (English speakers) live in Quebec as well as Francophones (French speakers), though they are the minority. Therefore, the government had to consider the charter’s impact, historically and constitutionally, upon these groups. In order to guarantee language rights to these groups, the National Assembly incorporated into the bill a number of provisions guaranteeing the use of languages other than French—laws were to be printed in English and French, individuals could address a court in either English or French, signs could be include English and French—as long as the French words were dominant.

Subsequent Events

While French is the language now used in all official communication and government relations in Quebec, this is not true within the private sector. In business transactions, the exclusive use of English prevails, especially in economic sectors such as the high-tech industry.

Another group affected by this legislation was the immigrant population. In 1999, a complaint was lodged with the United Nations involving an English-speaking child from Trinidad who had been forced to enroll in a French school. The complaint alleged that this action constituted a violation of international agreements and the Universal Declaration of Human Rights regarding discrimination on the basis of language.

Bibliography

Charter of the French Language (Bill No. 101) withRegulations, 1979-80. 2d ed. Don Mills, Ont.: CCH Canadian, 1980.

Larrivée, Pierre, ed. Linguistic Conflict and Language Laws: Understanding the Quebec Question. New York: Palgrave Macmillan, 2003.

Laurin, Camille. Québec’s Policy on the French Language. Quebec: Province of Quebec, 1977.